top of page

 

PROFILE

- ​プロフィール -

​日本語・韓国語・English

IMG_6856-1.png

新井 深絵 あらいみえ

力強い歌声と温かさ、そして笑いの絶えないステージで、
多くのファンを魅了する大阪出身のソウル・ゴスペルシンガー。

幅広いジャンルの音楽をこなし、作詞作曲も手がける。

歌に込められた「勇気を出して一歩踏み出そう!」というメッセージに元気づけられる人は多い。
1999年ゴスペル音楽との出会いが彼女の人生を大きく変えた。

New YorkやChicago、Minneapolisで本場のゴスペルを体験し、人間の奥底にある力に魅せられていく。

2005年、Gospel Awardsでベストソリスト賞を受賞。

2006年3月、New Yorkでグラミー賞受賞ゴスペルシンガー “ドリンダ・クラーク・コール” の前で彼女の曲を熱唱し、ドリンダ本人から “Dorinda’s sister” だと、パフォーマンスを絶賛された経験がある。

同年4月にはカーペンターズのリチャード・カーペンターの前で歌い賞賛を受けている。

2007年、NHK「ぐるっと関西ガンバリズム」に出演。

2009年、ABCラジオ「Memories of you」の公開録音コンサートに出演。

また、グラミー賞受賞「サウンズ・オヴ・ブラックネス」プロデューサーの“ゲイリー・ハインズ”からも、その歌唱力が認められている。

2013年、4月には韓国ソウルでの公演、8月には韓国済州道主催の公演も大盛況をおさめた。

2014年10月、韓国全州ソリフェスティバルに出演。

2016年11月、日本最大級のCM賞であるACC賞で「クラフト賞」受賞。

2018年、奈良県天川中学校校歌の作詞作曲を手がける。

IMG_0903.jpg
stage-silver-dress.jpg

ソウルフルな英語の曲だけでなく、聴く人の心を元気にしてくれるオリジナル曲も多数。
そのため、ライブハウスでの活動のみならず、学校や他の教育関連、地域に要請されてのトーク&コンサートも回を重ねている。
また、歌を通して子ども達の情操教育にも取り組んでおり、達成感に満ちた子ども達の笑顔が彼女のエネルギーの源である。 
ハンデのある子ども達との参加型コンサートも積極的に行っている。
小さい頃から韓国舞踊を身につけ、韓国古謡も歌う。

2007年8月には、その韓国古謡や、ゴスペル・ソウル曲、そして子供たちと歌う「サララ(生きよう)」全7曲収録したアルバム『Mihye』を出版。
2010年7月、オリジナルだけをまとめたアルバム「あなたの言葉」が発売。
2013年、打楽器と歌だけの「たいことうた」、様々なジャンルのオリジナルをまとめた「あなたに逢えて」の2枚同時リリース。
2015年、韓国から渡ってきた祖母を偲んで書いた「ばあちゃんのアリラン」そして韓国のゴスペル曲「君は愛されるため生まれた」の2曲を日本語と韓国語でまとめたミニアルバム「ばあちゃんのアリラン」が制作された。
これらは現在タワーレコードなどCDショップでも取り扱われている。

彼女の毎年恒例夏の大コンサート「Mihye(みへ)の風」には、年齢・性別を問わない多くのファンがつめかけ、泣いて笑っての時間が繰り広げられている。

人生の背中を温かく押してくれるソウル・ゴスペルシンガーである。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

힘찬 노랫 소리와 온기, 그리고 웃음이 끊이지 않는 스테이지에서
많은 팬을 매료하는 오사카 출신의 서울 고스펠 싱어

폭넓은 장르의 음악을 다루는 작곡, 작사도 다룬다.

노래에 담긴 “용기를 내어 한 걸음 앞으로!”라는 메시지에 라는 노래에 담긴 메시지에 많은 사람이 갈채를 보냅니다.
1999년 가스펠 음악과의 만남이 그녀의 인생을 크게 바꾸었다.

New York와 Chicago, Minneapolis에서 진정한 찬송가를 체험하고인간 속의 어떤 힘에 매료된다.

2005년 Gospel Awards에서 베스트 솔리스트 상을 수상.

2006년 3월 New York로 그래미 수상 가스펠 싱어“도링다 클라크 콜“앞에서 그녀의 곡을열창하며 도링다 본인으로부터 “Dorinda’s sister”이라고, 퍼포먼스의 칭찬과 환호를 들었습니다.

그 해 4월에는 카펜터즈 리처드 카펜터의 앞에서도 “대단한 가수”라는 찬사를 받기도 했습니다.

2007년 NHK방송 “구루도 간사이 감바리즘“에 출연.

2009년 ABC라디오“Memories of you”의 공개 녹음 콘서트에 출연.

 

또 그래미상 수상“사운즈·오우 블랙 네스“프로듀서“게리 하인즈“에서도 가창력을 인정 받고있다.

2013년 4월에는 한국 서울에서 공연, 8월에는 제주도 주최 공연도 대성황을 거뒀다.

2014년 10월 한국 전주 소리 축제에 출연.

2016년 11월 일본 최대급의 CM상인 ACC상에서 “수예품상“수상.

2018년 나라 현 아마가 중학교 교가의 작사 작곡.
 

소울 풀한 영어곡 뿐만 아니라, 듣는 사람의 마음을 건강하게 만들어 주는 오리지날 곡도 다수.

그래서, 라이브 하우스에서의 활동뿐 아니라, 학교나 다른 교육 관련 지역에 요청받아 토크&콘서트도 회를 거듭하고 있다.
또 노래를 통해서 아이들의 정서 교육에도 임하고 있어 달성감에 찬 아이들의 미소가 그녀의 에너지의 근원이다. 
핸디캡이 많은 아이들과 참여 콘서트도 적극적으로 하고 있다.
어려서부터 한국 무용을 익히고 한국 옛 노래(타령)도 불러 왔습니다.

2007년 8월에는 옛 노래(타령)과, 고스펠 소울 곡, 그리고 아이들과 노래“ 사라라~ 살아라 “전 7곡 수록한 앨범 『 Mihye』을 출판.

2010년 7월 오리지널만 모은 앨범“당신의 말“이 발매,

2013년, 타악기와 노래만의 “북과 노래 “여러 장르의 오리지날곡을 정리한 “너를 만나서“의 2장 동시 출시,

2015년 한국에서 건너온 할머니를 그리며 쓴 “할머니의 아리랑“그리고한국의 찬송가 곡“당신은 사랑 받기 때문에 태어난 “의 2곡을 일본어와한국어로 정리한 미니 앨범“할머니의 아리랑“이 제작됐다.

현재 타워 레코드 등 CD숍에서도 취급되고 있다.

 

또 그녀의 매년 여름의 대연 “Mihye(Mihye 의 바람)에는 연령·성별을 불문하다 많은 팬들이 모여들었고 울고 웃는 시간이 벌어지고 있다.

인생의 등을 따뜻하게 밀어 줄 소울 고스펠 싱어입니다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

新井深絵 Arai Mie
Arai Mie (also spelled “Mihye”) is a soulful gospel singer from Osaka, Japan. Her powerful voice and warm sense of humor have earned her a large and loyal fan base. Mie sings a wide range of music genres and even writes songs herself.

Mie first encountered gospel music in 1999, and it drastically changed her life. She studied gospel by attending churches, workshops, and concerts in New York, Chicago, Minneapolis, and Japan. As a result, she learned to both entertain and inspire her audiences. “Be courageous,” she says, “and forge ahead.”

Mie performs a broad musical repertoire. In addition to singing her original tunes, she also renders soulful songs in English, traditional songs in Korean, and popular songs in Japanese. She also performs traditional Korean dances.

No matter the language or the venue (concert hall, night club, community center, school auditorium), Mie strives to cheer hearts. For that reason, she also stages concerts for children with special needs, in which they can participate. She also stages an annual summer concert titled “Mihye no Kaze” (“Breeze of Mihye”), which is performed before a full house of loyal fans.

Mie has self-published four albums. Her first, "Mihye,'' features Korean songs, gospel, and soul. The album includes the song "Sarara” (“Let's Live”), sung with children enrolled in her music school. Her second album is titled "Anata no Kotoba" ("Your Words"), which features all original tunes. Mie’s third album, "Taiko to Uta" ("Drums and Songs") is an “unplugged” collection of vocals and percussion instruments. "Anata ni Aete" ("Since I Met You") is her fourth album, another collection of original songs.

In addition, Mie released a mini-album called "Grandma's Arirang" (“Grandma’s Beloved One”). The album features two songs. One is the title song, which she wrote in memory of her grandmother, who immigrated to Japan from Korea. The second song is a Korean gospel song titled "You Were Born to Be Loved." Mie performs the song in both Japanese and Korean.

Among Mie’s musical accomplishments, she won the Best Soloist Award at the Gospel Awards in Osaka. Additionally, Mie performed in a choral group on NHK, Japan’s national TV station. She also participated in a concert titled “Memories of You,” recorded by ABC Radio in New York City.

In addition, Mie sang before artists including Richard Carpenter of the Carpenters; Gary Hines, director of the Grammy Award-winning group Sounds of Blackness; and Grammy Award-winning gospel singer Dorinda Clark-Cole. All three praised Mie’s vocal skill. Clark-Cole endearingly called Mie "Dorinda's sister."

In 2013, Mie performed concerts in the cities of Seoul and Jeju, South Korea. The following year, she performed at the Jeonju International Sori Festival, South Korea’s main musical event. In 2016, Mie won the "Craft Award" at the ACC Awards, a prestigious Japanese competition. In 2018, she wrote and composed the school song for Tenkawa Junior High School in Nara Prefecture, Japan.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

bottom of page